Tuyệt Đại song Kiêu (Trung văn phồn thể: 絕代雙嬌) hay có cách gọi khác là Giang hồ Thập Ác là một trong những tác phẩm võ hiệp được viết vày nhà văn Cổ Long vào thời điểm năm 1967.

Bạn đang xem: Tuyết Đại Song Kiều Tập 9 Vietsub

Thắng lợi được viết trong những năm thăng hoa duy nhất của Cổ Long (1965-1979) đưa ông lên đồng bậc với Kim Dung là biến hóa 2 cây đại thụ phệ trong buôn bản tiểu thuyết võ hiệp. Cỗ truyện kể về sự phiêu lưu của tè Ngư Nhi thân giang hồ với sự trổ tài nội trọng điểm mỗi nhân đồ vật giữa chính và tà, thân thiện và ác. Đọc Giang hồ Thập Ác mà lại ta ngẫm cho mình liệu cuộc sống đời thường ta đang sống và làm việc có thực sự niềm hạnh phúc chăng, liệu điều ta nghĩ về đúng nhưng lại thật ra nó gồm đúng chăng.

also known as: 古龍Xiong Yaohua (Chinese: 熊耀華) (7 June 1938 – 21 September 1985), better known by his pen name Gu Long, was a Chinese novelist, screenwriter, film producer và director. Xiong is best known for writing wuxia novels & serials, which include Juedai Shuangjiao, Xiaoli Feidao Series, Chu Liuxiang Series, Lu Xiaofeng Series and Xiao Shiyilang. Some of these works have been adapted into films and television series for numerous times. In the 1980s Xiong started his own film studio, Bao Sian, khổng lồ focus on adaptations of his works. He graduated from Cheng Kung Senior High School in Taipei and from the Foreign Language Department of Tamkang University.Xiong was born on 7 June 1938 in Hong Kong but his registered identity claimed that he was born in 1941. His ancestral trang chủ was in Nanchang, Jiangxi, China, and he lived in Hankou in his childhood. He moved to Taipei, Taiwan in 1952 with his parents, who divorced in 1956. With help from his friends and using the money he earned from part-time work khổng lồ fund his education, Xiong graduated from the Foreign Language Department of Tamkang University. He found a job in the United States Army Advisory in Taipei later.In 1960, Xiong published his first wuxia novel, Cangqiong Shenjian (蒼穹神劍), under the pen name "Gu Long".

Xem thêm: Người Dân Trở Lại Hà Nội Sau Tết Phải Khai Báo Vnexpress Hà Nội, Việt Nam

From 1960 lớn 1961, Xiong published eight novels but did not achieve the results he desired. He moved khổng lồ Ruifang Town (瑞芳鎮) and lived there for three years, after which he changed his perspective và adopted a new writing style. Between 1967 & the late 1970s, Xiong rose to lớn prominence in the genre of modern wuxia fiction for his works. As the sole representative of excellence in the wuxia genre from Taiwan for an entire decade, Xiong was named along with Jin Yong and Liang Yusheng as the "Three Legs of the Tripod of Wuxia".While he was still in university, Xiong lived with a dance hostess, Zheng Yuexia (鄭月霞), và had a son, Zheng Xiaolong (鄭小龍), with her. However, later, he started a relationship with another dance hostess, Ye Xue (葉雪), who also bore him a son, Ye Yikuan (葉怡寬). Shortly after that, Xiong met a senior middle school graduate, Mei Baozhu (梅寶珠), who became his first legal spouse & bore him his third son, Xiong Zhengda (熊正達). Xiong"s extramarital affairs with other women caused him to break up with Mei later.In the later part of his life, Xiong suffered from depression và the unique of his works declined rapidly. He had khổng lồ employ ghostwriters lớn co-write many of his later works because of his ailing health. He died on 21 September 1985 at the age of 48 due to lớn illness wrought by alcoholism, namely cirrhosis và esophageal hemorrhage, at around 6pm. Xiong"s friends brought him 48 bottles of XO at his funeral.Xiong was said lớn be influenced not only by wuxia fiction, but also by the works of Ernest Hemingway, Jack London, John Steinbeck & Friedrich Nietzsche. His novels are usually made up of short sentences & paragraphs, & mostly dialogues between characters lượt thích a play script.In contrast with Xiong, other writers such as Jin Yong and Liang Yusheng take an alternative route in writing wuxia fiction, incorporating Chinese history, culture and philosophical ideas in their works. Xiong initially intended to lớn follow them but changed his decision after exposure to western works such as the James Bond series and The Godfather novels. The influence of these works, which relied on the idiosyncrasies of human life, razor-sharp wit, poetic philosophies, mysterious plots và spine-tingling thrills lớn achieve success, enabled Xiong to lớn come up with a chất lượng way of writing.(source: wiki)Gu Long và Khu Lung are the same person, the latter is the Hokkien pronunciation in Indonesia.